1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ MOV ]
4:15. നിങ്ങൾക്കു ക്രിസ്തുവിൽ പതിനായിരം ഗുരുക്കന്മാർ ഉണ്ടെങ്കിലും പിതാക്കന്മാർ ഏറെയില്ല; ക്രിസ്തുയേശുവിൽ ഞാനല്ലോ നിങ്ങളെ സുവിശേഷത്താൽ ജനിപ്പിച്ചതു.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ NET ]
4:15. For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ NLT ]
4:15. For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ ASV ]
4:15. For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ ESV ]
4:15. For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ KJV ]
4:15. For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ RSV ]
4:15. For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ RV ]
4:15. For though ye should have ten thousand tutors in Christ, yet {cf15i have ye} not many fathers: for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ YLT ]
4:15. for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15. You may have ten thousand teachers in Christ, but you don't have many fathers. Through the Good News I became your father in Christ Jesus.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ WEB ]
4:15. For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
1 കൊരിന്ത്യർ 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. For G1063 though G1437 ye have G2192 ten thousand G3463 instructors G3807 in G1722 Christ, G5547 yet G235 [have] [ye] not G3756 many G4183 fathers: G3962 for G1063 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 I G1473 have begotten G1080 you G5209 through G1223 the G3588 gospel. G2098

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP